$778
Cung cấp các dịch vụ và sản phẩm chất lượng của genvip. Tận hưởng chất lượng và sự hài lòng từ genvip.Ông Trần Quang Bảo, Cục trưởng Cục Lâm nghiệp, chỉ ra có 3 nguyên nhân chủ yếu dẫn đến tình trạng này.️
Cung cấp các dịch vụ và sản phẩm chất lượng của genvip. Tận hưởng chất lượng và sự hài lòng từ genvip.Nhiều yếu tố có thể góp phần vào việc này, bao gồm các yếu tố cá nhân và nghề nghiệp.️
Chặng 2 giải xe đạp nữ quốc tế Biwase Tour of Vietnam 2025 có lộ trình thi đấu dài 151 km, xuất phát từ TP.Thủ Dầu Một (Bình Dương) đi Bình Phước rồi quay trở về đích tại nơi xuất phát ban đầu. Mọi sự chú ý dồn về 2 tay đua đang cạnh tranh quyết liệt danh hiệu áo vàng, áo xanh là Nguyễn Thị Thật (CLB Tập đoàn Lộc Trời) và Jutatip (Thái Lan) nhưng bất ngờ đã xảy ra.Ở điểm rút giải thưởng dọc đường, Nguyễn Thị Thật đánh bại Jutatip, qua đó vươn lên giữ danh hiệu áo xanh cho tay đua có tổng điểm nước rút cao nhất. Ngay sau đó diễn ra các cuộc tấn công mạnh mẽ và 1 nhóm khoảng 10 tay đua thoát đi thành công. Đáng chú ý ở nhóm đi đầu này không có mặt Nguyễn Thị Thật và Jutatip. Các tay đua đi đầu với những gương mặt đáng chú ý như bộ đôi ngoại binh người Nga của CLB Biwase Bình Dương là Natalia Frolova, Valeriya Zakharkina; Nguyễn Thị Thi, Nguyễn Thị Thu Mai (Tập đoàn Lộc Trời); Khaoplot Kamonrada, Somrat Phetdarin (Thái Lan) đẩy tốc độ lên rất cao, dần bỏ xa tốp sau lên tới hơn 5 phút. Nhóm các tay đua đi đầu về đích thành công, trong đó tay đua Khaoplot Kamonrada bất ngờ đánh bại các đối thủ, giành chiến thắng đồng thời vươn lên chiếm giữ danh hiệu áo vàng dành cho tay đua có thời gian thi đấu ít nhất sau 2 chặng. Về đích sau nhóm đầu 5 phút 45 giây, Nguyễn Thị Thật gặp khó trong cuộc đua áo vàng nhưng vẫn giữ được danh hiệu áo xanh. Ngày mai (9.3), diễn ra chặng 3 giải xe đạp nữ quốc tế Biwase Tour of Vietnam 2025 dài 120 km từ huyện Thống Nhất (Đồng Nai) đến TP.Bảo Lộc (Lâm Đồng). Ở chặng đua này, các cua rơ chinh phục thử thách lớn nhất là đèo Bảo Lộc với ưu thế thuộc về những tay đua có khả năng leo đèo giỏi. ️
"Tôi hiện không có cuốn Lịch sử người Mông của F. M. Savina trong tay, nhưng còn giữ được trong máy một số đoạn ghi chép khi đọc sách này mười năm trước. Tôi dịch vội những trang ấy và gửi cho Thanh Thảo. Anh gọi điện cho tôi, bảo anh đã đọc ngay, hết sức thú vị vì những điều Savina viết, càng thú vị vì dường như nhà dân tộc học nổi tiếng ấy nói đúng từng chút một những gì anh đã mường tượng về người Mông khi cầm bút. Nhưng rồi anh lại nói: "Cũng may quá là anh đã dịch và cho tôi đọc Savina sau khi tôi đã viết trường ca. Nếu được đọc trước, chắc tôi đã không thể viết được. Bởi vì viết sau khi đã biết tất cả những điều ấy thì hóa ra tôi sẽ chỉ minh họa lại các ý tưởng đã có sẵn đó. Văn học không phải là minh họa bằng ngôn từ những gì đã biết bằng lý trí. Tôi chỉ có thể viết say sưa được như đã viết khi còn tin rằng tất cả những gì mình trải ra trên trang giấy đó là do mình sáng tạo ra, mình "bịa" ra một hiện thực hoàn toàn mới thêm cho cuộc đời này!…".️