Nhiều công trình ý nghĩa của thanh niên TP.HCM
Hamas ngày 20.2 đã trao trả 4 thi thể mà lực lượng này tuyên bố là của những con tin người Israel và các binh sĩ Israel tại Dải Gaza đã tiếp nhận, theo tờ The Times of Israel.Sau đó, quân đội Israel thông báo 2 trong số 4 thi thể trên được xác định là trẻ sơ sinh Kfir Bibas và anh trai 4 tuổi Ariel, trong khi thi thể thứ 3 được cho là mẹ của hai bé, Shiri Bibas, được phát hiện không khớp với bất kỳ con tin nào và vẫn chưa được xác định danh tính, theo Reuters."Đây là hành vi vi phạm cực kỳ nghiêm trọng của tổ chức khủng bố Hamas, vốn có nghĩa vụ theo thỏa thuận phải trả lại 4 con tin đã chết", quân đội Israel nhấn mạnh trong một tuyên bố, yêu cầu trả lại thi thể của bà Shiri và tất cả các con tin.Gia đình của con tin thứ tư Oded Lifshitz cho hay trong một tuyên bố rằng thi thể của Lifshitz đã được xác định chính thức.Hamas chưa có phản ứng ngay lập tức về cáo buộc trên của quân đội Israel.Trước đó, Thủ tướng Israel Benjamin Netanyahu thề sẽ trả thù Hamas sau khi lực lượng này trả hài cốt của những gì họ nói là 4 con tin. Trong đó có hai con tin Kfir Bibas và Ariel Bibas là người trẻ nhất trong số những người bị bắt cóc trong vụ tấn công ngày 7.10.2023.Kfir Bibas mới 9 tháng tuổi khi gia đình Bibas bị bắt cóc tại Kibbutz Nir Oz, một trong số nhiều cộng đồng gần Gaza bị các tay súng Hamas tấn công vào ngày 7.10.2023.Vào tháng 11.2023, Hamas thông báo hai đứa trẻ và người mẹ đã thiệt mạng trong một cuộc không kích của Israel, nhưng cái chết của họ không được chính quyền Israel xác nhận, theo Reuters. Người bố trong gia đình là Yarden Bibas còn sống đã được trao trả trong một cuộc trao đổi tù nhân trong tháng này.Tài khoản game Liên Minh Huyền Thoại (LoL) của bạn giá bao nhiêu?
Ông Tín thông tin thêm, Chính phủ đã có Nghị định 13/2023 về bảo vệ dữ liệu cá nhân. Do đó, các trường ĐH cũng cần ý thức được vấn đề bảo mật thông tin cho sinh viên. “Việc công khai thông tin sinh viên lên website của trường như vậy có thể có dấu hiệu xâm phạm quyền riêng tư cá nhân khi có hành vi tiết lộ, phát tán… những thông tin riêng tư không được người đó đồng ý. Trừ trường hợp được pháp luật cho phép, mặc dù việc công khai thông tin cá nhân của sinh viên chỉ nhằm để nhắc nhở. Nhìn chung, rất nhiều thông tin cá nhân cần được bảo mật. Do đó, các trường ĐH cần phát triển phần mềm quản lý đào tạo, trong đó, mọi thông tin cá nhân liên quan đến sinh viên thì chỉ cá nhân người học biết”, ông Tín đề xuất.
Song sinh Việt kiều Thảo My - Thảo Vy tạo dấu ấn lớn trong năm 2023
Có dịp tác nghiệp tại huyện A Lưới (Thừa Thiên-Huế), tôi thường được anh em người bản địa nhắn gửi tết này về với bản làng để họ đãi những thức ngon, món lạ chỉ có trong dịp tết. "Anh sẽ không thất vọng đâu! Nhiều người khi ăn Tết Nguyên đán cùng đồng bào đã ví von tết ở thung lũng A Lưới cứ như một "đại hội" ẩm thực với rất nhiều món đặc sản của các dân tộc mà không phải ai cũng có dịp thưởng thức một lần trong đời", anh Lê Văn Hôi (33 tuổi, người dân tộc Pa Kôh, trú tại xã Hồng Thượng) mời gọi.Anh Hôi dẫn chứng không phải người địa phương nào cũng một lần được nếm món sâu tre (loài sâu sống trong ống tre - NV) xào lá kiệu, gọi là P'reng. Bởi, trước tháng 9 và sau khoảng tháng 2 - 3 hằng năm, sâu đã chui khỏi thân tre, hóa bướm. Hay món chuột rừng ướp với gừng, ớt hiểm thêm chút muối rồi cho vào ống tre để nướng. Rồi món A choor (một loài cá suối) gói trong mấy lớp lá chuối đem vùi trong than hồng… Đây là những món ăn "có tiền cũng không mua được" bởi nguyên liệu, gia vị đều là những loài đặc hữu chỉ xuất hiện theo mùa và chỉ có ở dãy Trường Sơn. Ngày thường, muốn ăn những món này cũng không có nhưng đến Tết Nguyên đán là rất nhiều gia đình Pa Kôh sửa soạn để mời khách."Trước tết khoảng 1 tháng, trai tráng trong làng hú gọi nhau cắt rừng đi tìm sản vật, dĩ nhiên không phải là động vật hoang dã cấm đánh bắt mà là những con cá suối, ốc, ếch nhái, nòng nọc… Chúng tôi cũng đi hái, đào các loại gia vị như tiêu rừng (mắc khén), gừng, riềng… mang về tích trữ. Đến ngày tết, khách đến chơi nhà, tùy theo món mà chỉ cần mang ra nướng, xào với lá kiệu, nấu với môn thục… là đã có ngay món ăn ngon lành, nóng hổi", anh Hôi cho biết. Trước tết 1 tháng, cộng đồng người Tà Ôi cũng tất bật chuẩn bị những món ăn đậm vị vùng cao. Có những món được làm trước tết cả chục ngày, đặc biệt là các loại bánh làm từ nếp. Cụ bà Căn Hoan (80 tuổi, người Tà Ôi, trú tại xã Hồng Thái) bảo đàn ông đi kiếm mồi nhắm, làm rượu còn đàn bà thì giã gạo, chọn nếp, tìm lá gói bánh. Người Tà Ôi thường chọn các loại gạo nếp bản địa thơm ngon như ra dư, cu cha, trưi… để làm bánh, xôi ống. "Mẹ thường làm để dâng Yàng (Trời - NV) vào dịp tết. Trong đó, bánh a quát khó gói nhất vì phải làm nhọn 2 đầu bằng lá đót tươi rồi cho nếp vào. Khi làm xong, bánh nhìn như 2 chiếc sừng trâu nên còn gọi là bánh sừng trâu. Ăn bánh kèm thịt nướng, rất ngon", cụ Căn Hoan nói. Cụ vẫn làm bánh nếp giã nhuyễn cùng mè đen (adeep man), món bánh đặc biệt đang có nguy cơ thất truyền.Gắn bó nhiều năm với đại ngàn Trường Sơn, nhà nghiên cứu Trần Nguyễn Khánh Phong nhận định vào ngày tết người Tà Ôi thể hiện nét truyền thống qua văn hóa ẩm thực với những món ăn độc đáo, chuẩn bị công phu. "Vì sinh sống ở vùng núi rừng lạnh buốt, di chuyển nhiều nên người Tà Ôi thích ăn khô, mặn, cay. Bởi vậy, hầu hết các món ăn của đồng bào đều được chế biến theo cách nướng, thui, luộc hoặc tái", ông Phong cho hay. Một số món ăn độc đáo vùng cao vào dịp tết có thể kể đến gồm cá và thịt thui ống (cho thịt vào ống tre rồi lấy cùi bắp đậy lại, đặt nướng lăn tròn đều trên than hồng), môn thục cắt thành từng khúc trộn chung với thịt đã ướp sẵn rồi đổ vào ống để thui… Lạ lùng hơn, theo ông Trần Nguyễn Khánh Phong, những món thoạt nghe qua có vẻ sẽ kén người ăn như món thui chim, chuột, cua ủ thối lại là những đặc sản cao cấp. Nguyên liệu sau khi được làm sạch, ướp gia vị cho vào từng ống tre, nứa hoặc quả bầu khô rồi chỉ cần thui trên lửa một vòng cho có hơi nóng, sau đó cất vào gùi hoặc để lên giàn bếp, sau vài ngày mở ra ngửi thấy có mùi là ăn được. Người Tà Ôi cho rằng dịp lễ tết mang những món này ra đãi khách xem như thể hiện tấm lòng quý mến của gia chủ đối với khách.Nghệ nhân ưu tú Hồ Văn Hạnh (77 tuổi, trú tại xã Trung Sơn), người được mệnh danh là "cuốn từ điển sống của đại ngàn Trường Sơn", cho biết lịch nông vụ của cộng đồng các dân tộc ở A Lưới thường kết thúc vào tháng 10 âm lịch, sau đó người dân sẽ ăn tết mừng lúa mới Aza (chọn một ngày từ 6.11 - 24 tháng chạp). Đón Tết Nguyên đán của đất nước, người dân xem như đã gộp 2 cái tết vào chung vui một lần. Vì vậy, các gia đình không tiếc công sức đi tìm sản vật về đãi khách. Những đặc sản của mỗi dân tộc đều được soạn sửa kỳ công, dâng lễ Aza thế nào thì họ dọn tết cũng như thế đó. "Bố thì quan tâm đến "ẩm" hơn "thực". Tết mà! Đàn ông phải có chi nhâm nhi cùng bạn bè mới vui. Bố thích nhất là rượu tr'đin, tức "rượu trời" vì được cất ngay trên đọt cây", già Hạnh khề khà. Là người Pa Kôh nhưng già Hạnh lại thích thứ rượu truyền thống của người Cơ Tu. Theo già, đây là loại rượu thơm ngon nhất ở đại ngàn Trường Sơn, được chiết từ cây tr'đin mọc trong rừng sâu. Người thợ chỉ cần rạch một đường trên thân cây rồi lấy can hứng nước. Bỏ thêm ít vỏ cây chuồn phơi khô, nước sẽ tự lên men cho ra thứ hương vị có một không hai. Nghệ nhân ưu tú Nguyễn Hoài Nam (79 tuổi, người dân tộc Cơ Tu, trú tại xã Hồng Hạ) tự hào vì rượu tr'đin được các dân tộc anh em, kể cả người Kinh ở A Lưới, yêu thích và "không có mà bán" vào mỗi dịp tết. Già Nam cho biết người Pa Kôh, Tà Ôi cùng người Cơ Tu còn có một loại rượu tương tự tr'đin là rượu tà vạt được cất từ cây đoác. Cây đoác dễ tìm hơn, nhưng khai thác thì nguy hiểm hơn vì phải trèo cao hơn cây tr'đin. "Đây chắc là những loại rượu duy nhất trên thế giới được lấy trên cây mang về uống mà không cần phải chưng cất", già Nam cười. Tùy vào khẩu vị của mỗi người mà đến tết, đồng bào các dân tộc thiểu số còn nấu rượu nếp (xiêu), ủ rượu cần (a riêu), rượu mía vỏ chuồn (a véc), rượu mây rừng vỏ chuồn (tà via)…Bà Lê Thị Thêm, Trưởng phòng Văn hóa - Thông tin huyện A Lưới, nhận định mỗi dân tộc đều có phong tục tết cổ truyền mang màu sắc riêng. Nhưng thật đáng quý khi đồng bào mang "tết riêng" hòa vào "tết chung" của đất nước và các dân tộc vẫn giữ được nét ẩm thực độc đáo, đậm dư vị núi rừng. "Tết đến, nhà nhà lại sửa soạn những món ngon để mời khách. Cảm tưởng tết quê hương A Lưới cứ như một "đại hội" ẩm thực của các dân tộc với cơ man là món ăn, thức uống độc lạ… Thú vị hơn, giữa các gia đình còn giao lưu ẩm thực bằng cách trao đổi ống thịt, gùi bánh, chum rượu… để có thể thưởng thức những món mà nhà mình không có. Tết đoàn kết, đầm ấm", bà Thêm chia sẻ.
Để nâng cao giá trị tín chỉ CO2 rừng, ông Bảo nhấn mạnh: "Tín chỉ CO2 rừng của Việt Nam cần đáp ứng đầy đủ các yếu tố trên, đồng thời cần có cơ chế chia sẻ lợi ích công bằng, minh bạch cho cộng đồng địa phương, nhất là đồng bào dân tộc thiểu số".
Bún thang - tinh hoa ẩm thực của Hà Nội
Để hiện thực hóa ước mơ nói trên, hơn một thập kỷ qua, Chibooks đã đưa sách VN xích lại gần độc giả quốc tế bằng nhiều hình thức, như tổ chức các gian hàng sách Việt tại các hội sách quốc tế, như Hội sách quốc tế Frankfurt (Ðức, 2 lần), Hội sách quốc tế Kuala Lumpur (Malaysia, 1 lần), Hội sách quốc tế Bắc Kinh (Trung Quốc, 2 lần), Hội sách Quảng Tây (Trung Quốc, 1 lần), Hội chợ triển lãm Trung Quốc - ASEAN (CAEXPO, Trung Quốc, 1 lần), Hội sách quốc tế Bangkok (Thái Lan, 1 lần)...