Bật mí chuyện hậu trường tạo hình 'bốc lửa' cho Thảo Trang trong MV Bikini
Theo đó, thay vì chia 2 bảng, mỗi bảng có từ 5 – 6 đội như các kỳ SEA Games trước đây, ở SEA Games 33, nội dung bóng đá nam có thể chia làm 3 bảng, mỗi bảng có từ 3 – 4 đội U.22. Theo Tổng cục trưởng Tổng cục thể thao Thái Lan (SAT) Kongsak Yodmanee, thay đổi nhằm này "giảm tải" cho các cầu thủ, tránh cho họ khỏi việc thi đấu với lịch dày đặc tại đại hội thể thao Đông Nam Á.Trước đây, với phương thức chia 2 bảng, mỗi bảng 5 – 6 đội, mỗi đội bóng đá nam tham dự SEA Games sẽ thi đấu 4 – 5 trận vòng bảng. Còn với phương thức chia bảng mới đang được đề xuất, mỗi bảng có 3 – 4 đội, mỗi đội tham dự nội dung bóng đá nam SEA Games chỉ thi đấu 2 – 3 trận ở vòng bảng. Đây là phương thức chia bảng xuất hiện ở môn bóng đá, tại các kỳ Olympic, theo xu hướng các cầu thủ thi đấu càng ít trận càng tốt.Giống như đề xuất giảm độ tuổi tham dự SEA Games từ U.23 xuống U.22 đối với các cầu thủ tham dự nội dung bóng đá nam, đề xuất về phương thức chia bảng mới, sẽ được Hội đồng thể thao Đông Nam Á nhóm họp và quyết định trong thời gian tới. Dù vậy, tiếng nói của quốc gia chủ nhà SEA Games 33 là Thái Lan luôn có trọng lượng đáng kể.Việc giảm số trận đấu cho các đội ở vòng bảng, đầu tiên sẽ giảm số lượng các trận mang tính thủ tục. Ví dụ như các trận giữa các đội thuộc nhóm đầu khu vực như Thái Lan, Việt Nam, Indonesia, với các đội nhóm cuối như Brunei hay Timor Leste luôn kết thúc với cách biệt rất cao. Các đội mạnh càng thi đấu ít trận trước các đối thủ quá yếu như thế này càng tốt. Đồng thời, việc giảm số trận đấu của từng đội ở vòng bảng sẽ giúp các cầu thủ tiết kiệm sức, tránh tình trạng quá tải. Với các cầu thủ U.22 Việt Nam (độ tuổi dự kiến tham dự SEA Games 33 năm 2025), việc thi đấu ít trận hơn sẽ giúp các cầu thủ có thêm thời gian nghỉ ngơi trước SEA Games, có thêm thời gian hồi phục trước giai đoạn tranh huy chương tại SEA Games. Còn với VFF và VPF, đội tuyển U.22 Việt Nam càng thi đấu ít trận tại đại hội thể thao Đông Nam Á, việc sắp xếp lịch thi đấu các giải trong nước sẽ càng thuận lợi hơn.Ngoài việc thay đổi độ tuổi, thay đổi thể thức thi đấu nội dung bóng đá nam SEA Games 33, Liên đoàn Bóng đá Thái Lan (FAT) còn đề xuất với SAT phương án đổi địa điểm thi đấu môn bóng đá nói chung (gồm 4 nội dung bóng đá nam, bóng đá nữ, futsal nam và futsal nữ). Theo đó, các trận vòng ngoài của môn bóng đá có thể diễn ra bên ngoài Bangkok (dự kiến ở tỉnh Songkhla). Tuy nhiên, đến giai đoạn tranh huy chương, môn bóng đá sẽ được dời về Bangkok. Riêng các trận từ vòng bán kết nội dung bóng đá nam sẽ diễn ra trên sân Rajamangala ở thủ đô của xứ sở chùa vàng.Sư thầy vận động tiền tỉ xây phòng học giúp trẻ em dân tộc
Ở trận đấu này, đội chủ nhà Nha Trang Dolphins vắng trụ cột Dominique Tham vì bị treo giò do nhận đủ 3 lỗi kỹ thuật. Đây là cơ hội cho Hanoi Buffaloes giành chiến thắng để ấn định ngôi đầu bảng xếp hạng. Tuy nhiên, đội bóng rổ thủ đô không tận dụng thành công.
Chuyển nhượng mùa đông: Real Madrid đã kịp phòng thủ khi PSG sắp phản công?
Chị Nguyễn Thị Liên Hương tốt nghiệp Khoa Sử ĐH Quốc gia Hà Nội, theo học chương trình ngôn ngữ Trung Quốc tại ĐH Văn hóa và ngôn ngữ Bắc Kinh, trước khi lấy bằng thạc sĩ chuyên ngành nghiên cứu Đông Nam Á của ĐH Chi Nan (Đài Loan). Chị từng là nghiên cứu viên tại Viện Nghiên cứu Trung Quốc của Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam (VASS) gần 10 năm. Năm 2008, chị chuyển sang giảng dạy tiếng Việt và văn hóa Việt Nam tại ĐH Quốc lập Đài Loan (NTU).Trong khuôn viên chính tại Đài Bắc rộng 1 triệu m² của NTU, chị Liên Hương hướng dẫn chúng tôi tham quan những lớp học dạy tiếng Việt trong ngôi trường ĐH có thứ hạng của thế giới. Tới khu vực phòng giảng viên, chị Liên Hương bắt đầu câu chuyện một cách vui vẻ: "Nói về việc dạy học tiếng Việt thì có thể nói cả ngày". Bởi trong mỗi câu chuyện kể của chị dường như đều chất chứa tình yêu tiếng Việt, những đam mê nhiệt huyết với công việc dạy tiếng và truyền bá tình yêu quê hương Việt Nam với bạn bè thế giới.Nữ giảng viên chia sẻ: "Nếu có thêm một người yêu Việt Nam, có tình cảm tốt đẹp với Việt Nam, với mình đó là thành công. Do đó, công việc trên giảng đường ĐH nơi đây không chỉ là dạy tiếng mà còn hơn thế nữa. Dạy ngoại ngữ như trao cho người học 1 chiếc chìa khóa để họ có thể mở được cánh cửa về văn hóa, đất nước và con người nói thứ tiếng đó".Bắt đầu công việc từ tháng 2.2008, đến nay chị Liên Hương đã trải qua năm thứ 16 dạy tiếng Việt tại NTU, trong đó năm thứ 15 chị đã được trao tặng giải thưởng giảng viên có thành tích giảng dạy xuất sắc. Điều này càng trở nên đặc biệt với một giảng viên dạy tiếng Việt trong đội ngũ hàng ngàn giảng viên của ngôi trường có những giáo sư từng đoạt giải Nobel.Tại NTU, tiếng Việt là môn tự chọn. Sinh viên bậc ĐH và sau ĐH có thể chọn học như một ngôn ngữ thứ 2. Những năm gần đây, phần đông sinh viên theo học đều có ba/mẹ là người Việt, nhưng thời điểm trước đó sinh viên chọn tiếng Việt vì các lý do khác, như mong muốn có cơ hội làm việc tại Việt Nam, hoặc tìm hiểu về văn hóa ẩm thực cũng như cộng đồng người Việt tại đây. Không chỉ ở bậc ĐH, từ năm 2019, tiếng Việt đã trở thành ngôn ngữ bắt buộc tại trường tiểu học và là một trong các ngoại ngữ tự chọn bậc THCS của Đài Loan.Nhìn lại chặng đường 16 năm dạy tiếng Việt, nữ giảng viên cho biết đã nhìn thấy nhiều thay đổi ở số lượng sinh viên nước ngoài khi lựa chọn học ngôn ngữ này. Chị Liên Hương nhớ lại:"16 năm trước, cả trường chỉ có một lớp tiếng Việt với khoảng dưới 10 sinh viên. Đến nay số lượng đã tăng dần lên hàng trăm sinh viên mỗi năm và tiếng Việt trở thành một trong các ngôn ngữ được đăng ký học nhiều nhất tại đây". Đáng nói, sinh viên theo học tiếng Việt không chỉ từ Đài Loan mà còn nhiều nước khác như Đức, Mỹ, Nhật, Hàn… "Dẫu chưa thể so sánh với một số ngoại ngữ chính khác nhưng một ngôn ngữ khu vực Đông Nam Á có vị trí như vậy trong trường ĐH thứ hạng của thế giới, thực sự là niềm tự hào rất lớn", nữ giảng viên người Việt bày tỏ.Không chỉ tăng về số lượng, vị thế của học phần tiếng Việt còn được nhìn nhận qua sự thay đổi về đối tượng người học. Nếu trước đây sinh viên Đài Loan và các nước trên thế giới đăng ký học nhiều, thì 5 - 7 năm trở lại đây ngày càng nhiều Việt kiều (có ba/mẹ người Việt) muốn quay lại học tiếng Việt. "Chỉ sau 1 - 2 năm theo học, nhiều em có thể nhắn tin, viết thư cho cô bằng tiếng Việt. Có những lần xúc động muốn rơi nước mắt khi nghe các em sử dụng câu: "em muốn về Việt Nam" thay vì nói "em muốn đi Việt Nam". Cảm động không phải chỉ vì các em đã hiểu rõ sự khác nhau trong nghĩa của 2 từ "đi" và "về" mà còn bởi tình cảm các em hướng về quê hương", cô Liên Hương bày tỏ trong sự xúc động.Bằng cả tâm huyết của mình, nữ giảng viên nói thêm: "Không chỉ quảng bá tiếng Việt, mình mong muốn qua công việc này sẽ giúp các thế hệ Việt kiều trẻ F2 hiểu sâu sắc hơn về quê hương Việt Nam. Các em có thể gọi tên, viết báo cáo và giới thiệu về quê hương của người sinh thành ra mình. Đó là những viên gạch rất nhỏ góp phần xây dựng nên cây cầu vô hình với quê hương của hơn 5 triệu Việt kiều khắp thế giới. Vì những lẽ đó mà những giảng viên dạy tiếng Việt tại đây, trong đó có mình, đều không xem đây là công việc đơn thuần, mà như một sứ mệnh".Giấc mơ thuở nhỏ được trở thành 1 kiến trúc sư không thành, nhưng nữ giảng viên Nguyễn Thị Liên Hương có thể không biết rằng mình đã vô tình trở thành một kiến trúc sư về xây dựng ngôn ngữ và văn hóa.Không chỉ tham gia công việc giảng dạy, chị Nguyễn Thị Liên Hương còn được biết đến là tác giả của nhiều giáo trình bằng tiếng Việt được xuất bản tại Đài Loan và Mỹ. Chia sẻ về 2 công việc này, cô Liên Hương nhìn nhận: "Nếu việc giảng dạy tiếng Việt có ảnh hưởng chỉ đến với số lượng sinh viên nhất định, thì thông qua việc viết sách có thể truyền tải hơn nhiều".Nữ tác giả quan niệm: "Ngôn ngữ và văn hóa là hai phạm trù đan xen với nhau. Khi bạn tương tác với một ngôn ngữ khác, điều đó có nghĩa là bạn cũng đang tương tác với văn hóa sử dụng ngôn ngữ, vì vậy trong những cuốn sách của mình, chị đã đưa vào rất nhiều yếu tố văn hóa. Chẳng hạn, giới thiệu ẩm thực 3 miền, việc sử dụng những từ kính ngữ trong bữa cơm gia đình - sự kết nối đầu tiên trong mỗi gia đình người Việt…".Có lẽ viết sách với tâm thế đó, Xin chào Việt Nam đã trở thành tập sách tiếng Việt bán chạy nhất tại Đài Loan và được lên bảng xếp hạng đứng thứ 2 trong những sách ngoại ngữ mới xuất bản khi phát hành năm 2016. Năm 2021, chị cùng với Nhà xuất bản Tuttle lần đầu cho phát hành quyển Từ điển tiếng Việt bằng tranh (Vietnamese Picture Dictionary) ở Mỹ. Đây là ấn bản tiếp theo trong tủ sách dạy và học Việt ngữ được chị thực hiện khi ở Đài Loan. Thông qua quyển sách này, tác giả lại nhận được nhiều gửi gắm và khẳng định của độc giả qua thư.Đến nay, chị Liên Hương đã tham gia biên soạn và chủ biên hơn 16 cuốn giáo trình dạy tiếng Việt, sách về văn hóa Việt Nam. Cùng với viết sách, chị còn là đồng dịch giả của nhiều tác phẩm văn học kinh điển của Việt Nam (đã được chuyển thể thành bản truyện tranh) sang tiếng Trung như: Dế mèn phiêu lưu ký, Lá cờ thêu 6 chữ vàng…Với kinh nghiệm làm việc liên ngành và chất giọng truyền cảm, nữ giảng viên còn được mời tham gia dẫn chương trình cho bản tin thời sự tiếng Việt của Cục Di trú Đài Loan NIA và Đài truyền hình PTS Đài Loan. Mỗi thứ sáu hằng tuần, khán giả kênh truyền hình này lại biết đến chị trong vai trò một biên tập viên thời sự.
Trên trang cá nhân, Hoa hậu H'Hen Niê gây bất ngờ khi khoe ảnh cùng bạn trai Tuấn Khôi diện trang phục truyền thống của người Ê Đê, tạo dáng ở rẫy cà phê. Kèm với đó, người đẹp bày tỏ: "Ra mắt bạn với gia đình, bạn bè và cả nhà nhé! Ảnh là bạn trai của em ạ". Đây là lần đầu H'Hen Niê công khai hình ảnh bên bạn trai nhiếp ảnh gia sau 7 năm hẹn hò.Bên dưới bài đăng, nàng hậu sinh năm 1992 còn hài hước viết: "Hen dắt bạn đi ngắm hoa cà phê, hy vọng bạn biết leo cây hái tiêu, cà phê nè. Mai Hen rủ bạn đi tưới cà phê liền. Cảm ơn cả nhà nha, bất ngờ cả nhà nhỉ". Hoa hậu người Ê Đê cho biết bạn trai tự lái xe từ TP.HCM về Đắk Lắk vào ngày mùng 2 tết để thăm và chúc tết gia đình cô. Trong 7 năm gắn bó, Tuấn Khôi đã nhiều lần về thăm nhà bạn gái, cùng lên rẫy, hái cà phê phụ gia đình H'Hen Niê. Bài đăng của H'Hen Niê thu hút lượng tương tác "khủng" của dân mạng. Nhiều bạn bè, đồng nghiệp gửi lời chúc mừng đến Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam 2017, mong sớm nhận được thiệp cưới từ cô. H'Hen Niê công khai có bạn trai từ khi trở về sau cuộc thi Hoa hậu Hoàn vũ 2018. Trong những bức ảnh được H'Hen Niê chia sẻ trên mạng xã hội, cô khéo léo che mặt người yêu khiến khán giả tò mò. Khi đó, dù không tiết lộ danh tính song nhiều cư dân mạng cho rằng người yêu của mỹ nhân 9X là nhiếp ảnh gia Tuấn Khôi, khi cả hai cùng check-in ở cùng một địa điểm. Người đẹp từng tiết lộ anh hơn cô 3 tuổi, làm việc trong lĩnh vực truyền thông và là mối tình đầu. Thời gian đầu mới công khai chuyện tình yêu, H'Hen Niê thoải mái khi nhắc về bạn trai. Cô cho biết anh ủng hộ mình theo đuổi nghệ thuật và chăm lo đến mức "chưa ai chăm sóc tôi như thế". Theo người đẹp Ê Đê, bạn trai là người "giàu tình cảm" chứ không "giàu tiền bạc". Cô thấy mình bớt mạnh mẽ hơn khi yêu. Trong quãng thời gian đồng hành, H'Hen Niê và bạn trai từng nhiều lần chia tay rồi tái hợp. H'Hen Niê từng bật khóc khi chia sẻ chuyện tình cảm trong chương trình Chị đẹp đạp gió rẽ sóng. Đầu năm 2025, người đẹp tiết lộ cô và bạn trai đã hàn gắn sau một thời gian chia tay và hạnh phúc với tình cảm hiện tại.
Leo cầu thang đúng cách mỗi ngày để 'dân công sở' khỏe, đẹp hơn
Nhằm mang đến cho khách hàng cơ hội sở hữu xế hộp dịp đầu năm, Toyota Việt Nam phối hợp cùng hệ thống đại lý trên toàn quốc triển khai chương trình "Khai xuân - Mở lộc vàng" với những ưu đãi hấp dẫn cho khách hàng mua xe Vios, Veloz Cross và Avanza Premio (tất cả các phiên bản).Theo đó, tất cả khách hàng mua xe, hoàn tất thủ tục thanh toán và đại lý xuất hóa đơn giá trị gia tăng trong thời gian diễn ra chương trình sẽ được hỗ trợ 50% lệ phí trước bạ. Mức hỗ trợ không vượt quá mức hỗ trợ tối đa theo từng dòng xe, tối đa 27 triệu đồng với Vios, 30 triệu đồng với Avanza Premio và 33 triệu đồng với Veloz Cross. Bên cạnh đó, khách hàng mua 3 mẫu xe kể trên theo hình thức trả góp còn được ưu đãi lãi suất vay, chỉ từ 6,99%/năm. Ngoài ra, chương trình gia hạn bảo hành với loạt xe Veloz Cross, Avanza Premio, Corolla Altis, Corolla Cross, Innova, Innova Cross, Camry, Fortuner, Land Cruiser Prado, Land Cruiser, Alphard và Yaris Cross Hybrid vẫn được áp dụng đến hết năm 2025. Ghi dấu ấn với giá trị bền bỉ, tiết kiệm, không ngừng cải tiến và đổi mới về thiết kế, trang bị, an toàn cùng chính sách bán hàng hấp dẫn, khách hàng yên tâm sở hữu xe Toyota để tận hưởng những chuyến du xuân tuyệt vời bên người thân và bạn bè.