Trao tiền bạn đọc hỗ trợ 2 trường hợp khó khăn ở Bình Định
Trong những ngày qua, TP.HCM thường xuyên xảy ra mưa to vào chiều tối và sáng sớm khiến nhiều khu vực bị ngập nặng, đặc biệt trên địa bàn TP.Thủ Đức. Mưa lớn giúp hạ nhiệt nắng nóng nhưng cũng mang đến nhiều bất tiện trong cuộc sống do ngập nước nhiều nơi dẫn đến kẹt xe diện rộng.
Trao hàng trăm phần quà tết cho công nhân
Kinh nghiệm là một phần, điều cần phải nhắc thêm chính là tâm huyết từ nhà tài trợ khi với khát vọng muốn cùng thể thao Việt Nam vươn tầm châu lục, thế giới… HDBank mang đến thể thao Việt Nam một niềm tin lớn để chuyên nghiệp hóa các giải đấu, mang đến không khí sôi nổi, hấp dẫn hơn trong những năm qua.
Cho vịt nằm điều hòa, nghe nhạc, thu tiền tỉ mỗi năm
Những phút cuối trên sân Việt Trì đêm 29.12 đã diễn ra với nhiều cảm xúc trái ngược, trong đó hình ảnh Hồ Tấn Tài bị đau phải rời sân bằng cáng đã khiến nhiều CĐV lo lắng.Đến sáng nay, các bác sĩ đội tuyển Việt Nam đã đưa hậu vệ sinh năm 1997 đi chụp MRI để xác định mức độ chấn thương gặp trong trận đấu tối qua. Rất may là kết quả chụp MRI đã xác định anh thoát khỏi những tiên liệu xấu nhất. Theo đó, Tấn Tài chỉ bị đụng dập dây chằng chéo trước gối phải, may mắn không phải xử lý phẫu thuật.Dù không thể thi đấu 2 trận chung kết AFF Cup 2024 cùng đội tuyển Việt Nam, nhưng Hồ Tấn Tài sẽ không phải thực hiện phẫu thuật, dự kiến mất khoảng 6 đến 8 tuần điều trị hồi phục.Với chẩn đoán này, cầu thủ của CLB Bình Dương sẽ có thể thi đấu ở giai đoạn lượt về V-League 2024-2025 vào tháng 2.2025. Hy vọng rằng cầu thủ quê Bình Định sẽ nhanh chóng trở lại sân cỏ để cống hiến cho đội bóng đất Thủ cũng như đội tuyển Việt Nam trong tương lai.Trước đó, Văn Toàn dù bị đau ở trận cuối vòng bảng thắng Myanmar 5-0, sớm xác định không thể thi đấu tiếp tại AFF Cup 2024 vẫn theo chân đội tuyển Việt Nam sang Singapore ở trận bán kết lượt đi ngày 26.12.Dự kiến Văn Toàn sẽ cùng Hồ Tấn Tài tiếp tục cổ vũ cho các đồng đội ở trận chung kết lượt đi AFF Cup 2024 trên sân Việt Trì ngày 2.1.2025 tới. Đặc biệt, HLV Kim Sang-sik muốn 2 cầu thủ này tiếp tục được chăm sóc và điều trị với tiêu chuẩn cao nhất tại đội tuyển Việt Nam.Asean Mitsubishi Electric Cup 2024 được trình chiếu trực tiếp và trọn vẹn trên FPT Play, tại: http://fptplay.vn
Xem Gold Star V.League 2-2024/25 đỉnh nhất trên FPT Play, tại https://fptplay.vn
Phát hiện mỏ helium chiến lược
Chia sẻ với chúng tôi, NSND Ngọc Giàu tâm sự những năm gần đây, bà ít khi xuất hiện trước công chúng. Thay vào đó, nữ nghệ sĩ chỉ góp mặt trong một số dự án của những đồng nghiệp, đàn em thân thiết trong nghề. Điển hình là hồi đầu năm, giọng ca 4X làm khách mời trong Học viện cải lương vì mối thân tình với NSND Bạch Tuyết hay tham gia liveshow kỷ niệm chặng đường ca hát của NSND Minh Vương. Trong lĩnh vực phim ảnh, nữ nghệ sĩ tham gia sitcom Sầu riêng của Ngọc Huyền. Hay dịp Tết Nguyên đán 2025, giọng ca 4X đóng vai nhỏ trong Bộ tứ báo thủ. Với NSND Ngọc Giàu, việc bà góp mặt trong 2 dự án này vì mối thân tình với các hậu bối. Nữ nghệ sĩ giải thích: “Ban đầu tôi không có ý định đóng Bộ tứ báo thủ, nhưng Trấn Thành muốn tôi xuất hiện. Vì Thành nói phim Trấn Thành mà không có Ngọc Giàu thì sao được. Nên tôi tham gia một phân đoạn nhỏ của phim”.Dù sức khỏe vẫn ổn, vẫn tự tin vào giọng hát song do vấn đề về thoái hóa, NSND Ngọc Giàu đi lại khó khăn. Đây cũng chính là lý do khiến giọng ca đình đám một thời của sân khấu cải lương ít xuất hiện biểu diễn hơn trước. Bà tâm sự: “Chân tôi đau nên khó di chuyển. Tôi thương Trấn Thành, Ngọc Huyền lắm mới nhận lời tham gia. Chứ đến phim trường phải nhờ ê kíp dẫn dắt, tôi thấy tội nghiệp cho mấy bạn lắm”. Từng một thời “ngang dọc sân khấu”, giờ lại hiếm khi xuất hiện nên NSND Ngọc Giàu không tránh khỏi cảm giác nhớ nghề. Bà kể ở nhà vẫn thỉnh thoảng ca hát để vơi đi. Giọng ca 4X trải lòng: “Tôi vẫn còn ca được mà. Nhưng tiếc là bây giờ chân đau, thoái hóa khớp nên không thể đứng biểu diễn được. Tôi cũng kiểm tra sức khỏe thường xuyên, tập thể dục, vật lý trị liệu. Mà bệnh tuổi già nên khó hết lắm”. Năm nay NSND Ngọc Giàu chủ yếu đón tết ở TP.HCM, bên cạnh người bạn đời. Bước sang tuổi 80, nữ nghệ sĩ có những trăn trở dành cho sân khấu cải lương. Bà bộc bạch: “Mấy cháu nhỏ bây giờ hát hay lắm, nhưng tội các bạn vì thiếu kịch bản hay. Các bạn hát lại những vở kinh điển thì bị so sánh với các nghệ sĩ gạo cội”.

StarGame nâng cấp phòng máy với Intel Core i7-9700K, RTX 2070 và màn hình ROG 240Hz
Ngồi quán net bất ngờ trúng xổ số chục triệu đồng
Giải chạy "BIDVRUN - Cho cuộc sống Xanh" được tổ chức từ năm 2021. Sau 2 mùa tổ chức, Giải chạy đã thu hút gần 80.000 vận động viên tham gia với thành tích chạy hơn 3,3 triệu km, đóng góp 13,7 tỉ đồng để xây dựng 07 nhà cộng đồng tránh lũ tặng các địa phương thường xuyên bị thiên tai, lũ lụt tại Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, Thừa Thiên - Huế và trồng mới 300.000 cây xanh tại nhiều địa phương như Hà Nội, Nghệ An, Thanh Hóa, Hà Tĩnh, Bình Thuận, Lai Châu,...
30 nước cử 9.590 binh sĩ tập trận Hổ mang vàng tại Thái Lan
Dự thảo nghị định quy định, tổng công suất điện mặt trời mái nhà tự sản, tự tiêu có đấu nối với hệ thống điện quốc gia tại mỗi địa phương không vượt quá công suất được phân bổ trong Kế hoạch thực hiện Quy hoạch điện 8.
soi kèo argentina vs croatia nhà cái
Chị Nguyễn Thị Liên Hương tốt nghiệp Khoa Sử ĐH Quốc gia Hà Nội, theo học chương trình ngôn ngữ Trung Quốc tại ĐH Văn hóa và ngôn ngữ Bắc Kinh, trước khi lấy bằng thạc sĩ chuyên ngành nghiên cứu Đông Nam Á của ĐH Chi Nan (Đài Loan). Chị từng là nghiên cứu viên tại Viện Nghiên cứu Trung Quốc của Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam (VASS) gần 10 năm. Năm 2008, chị chuyển sang giảng dạy tiếng Việt và văn hóa Việt Nam tại ĐH Quốc lập Đài Loan (NTU).Trong khuôn viên chính tại Đài Bắc rộng 1 triệu m² của NTU, chị Liên Hương hướng dẫn chúng tôi tham quan những lớp học dạy tiếng Việt trong ngôi trường ĐH có thứ hạng của thế giới. Tới khu vực phòng giảng viên, chị Liên Hương bắt đầu câu chuyện một cách vui vẻ: "Nói về việc dạy học tiếng Việt thì có thể nói cả ngày". Bởi trong mỗi câu chuyện kể của chị dường như đều chất chứa tình yêu tiếng Việt, những đam mê nhiệt huyết với công việc dạy tiếng và truyền bá tình yêu quê hương Việt Nam với bạn bè thế giới.Nữ giảng viên chia sẻ: "Nếu có thêm một người yêu Việt Nam, có tình cảm tốt đẹp với Việt Nam, với mình đó là thành công. Do đó, công việc trên giảng đường ĐH nơi đây không chỉ là dạy tiếng mà còn hơn thế nữa. Dạy ngoại ngữ như trao cho người học 1 chiếc chìa khóa để họ có thể mở được cánh cửa về văn hóa, đất nước và con người nói thứ tiếng đó".Bắt đầu công việc từ tháng 2.2008, đến nay chị Liên Hương đã trải qua năm thứ 16 dạy tiếng Việt tại NTU, trong đó năm thứ 15 chị đã được trao tặng giải thưởng giảng viên có thành tích giảng dạy xuất sắc. Điều này càng trở nên đặc biệt với một giảng viên dạy tiếng Việt trong đội ngũ hàng ngàn giảng viên của ngôi trường có những giáo sư từng đoạt giải Nobel.Tại NTU, tiếng Việt là môn tự chọn. Sinh viên bậc ĐH và sau ĐH có thể chọn học như một ngôn ngữ thứ 2. Những năm gần đây, phần đông sinh viên theo học đều có ba/mẹ là người Việt, nhưng thời điểm trước đó sinh viên chọn tiếng Việt vì các lý do khác, như mong muốn có cơ hội làm việc tại Việt Nam, hoặc tìm hiểu về văn hóa ẩm thực cũng như cộng đồng người Việt tại đây. Không chỉ ở bậc ĐH, từ năm 2019, tiếng Việt đã trở thành ngôn ngữ bắt buộc tại trường tiểu học và là một trong các ngoại ngữ tự chọn bậc THCS của Đài Loan.Nhìn lại chặng đường 16 năm dạy tiếng Việt, nữ giảng viên cho biết đã nhìn thấy nhiều thay đổi ở số lượng sinh viên nước ngoài khi lựa chọn học ngôn ngữ này. Chị Liên Hương nhớ lại:"16 năm trước, cả trường chỉ có một lớp tiếng Việt với khoảng dưới 10 sinh viên. Đến nay số lượng đã tăng dần lên hàng trăm sinh viên mỗi năm và tiếng Việt trở thành một trong các ngôn ngữ được đăng ký học nhiều nhất tại đây". Đáng nói, sinh viên theo học tiếng Việt không chỉ từ Đài Loan mà còn nhiều nước khác như Đức, Mỹ, Nhật, Hàn… "Dẫu chưa thể so sánh với một số ngoại ngữ chính khác nhưng một ngôn ngữ khu vực Đông Nam Á có vị trí như vậy trong trường ĐH thứ hạng của thế giới, thực sự là niềm tự hào rất lớn", nữ giảng viên người Việt bày tỏ.Không chỉ tăng về số lượng, vị thế của học phần tiếng Việt còn được nhìn nhận qua sự thay đổi về đối tượng người học. Nếu trước đây sinh viên Đài Loan và các nước trên thế giới đăng ký học nhiều, thì 5 - 7 năm trở lại đây ngày càng nhiều Việt kiều (có ba/mẹ người Việt) muốn quay lại học tiếng Việt. "Chỉ sau 1 - 2 năm theo học, nhiều em có thể nhắn tin, viết thư cho cô bằng tiếng Việt. Có những lần xúc động muốn rơi nước mắt khi nghe các em sử dụng câu: "em muốn về Việt Nam" thay vì nói "em muốn đi Việt Nam". Cảm động không phải chỉ vì các em đã hiểu rõ sự khác nhau trong nghĩa của 2 từ "đi" và "về" mà còn bởi tình cảm các em hướng về quê hương", cô Liên Hương bày tỏ trong sự xúc động.Bằng cả tâm huyết của mình, nữ giảng viên nói thêm: "Không chỉ quảng bá tiếng Việt, mình mong muốn qua công việc này sẽ giúp các thế hệ Việt kiều trẻ F2 hiểu sâu sắc hơn về quê hương Việt Nam. Các em có thể gọi tên, viết báo cáo và giới thiệu về quê hương của người sinh thành ra mình. Đó là những viên gạch rất nhỏ góp phần xây dựng nên cây cầu vô hình với quê hương của hơn 5 triệu Việt kiều khắp thế giới. Vì những lẽ đó mà những giảng viên dạy tiếng Việt tại đây, trong đó có mình, đều không xem đây là công việc đơn thuần, mà như một sứ mệnh".Giấc mơ thuở nhỏ được trở thành 1 kiến trúc sư không thành, nhưng nữ giảng viên Nguyễn Thị Liên Hương có thể không biết rằng mình đã vô tình trở thành một kiến trúc sư về xây dựng ngôn ngữ và văn hóa.Không chỉ tham gia công việc giảng dạy, chị Nguyễn Thị Liên Hương còn được biết đến là tác giả của nhiều giáo trình bằng tiếng Việt được xuất bản tại Đài Loan và Mỹ. Chia sẻ về 2 công việc này, cô Liên Hương nhìn nhận: "Nếu việc giảng dạy tiếng Việt có ảnh hưởng chỉ đến với số lượng sinh viên nhất định, thì thông qua việc viết sách có thể truyền tải hơn nhiều".Nữ tác giả quan niệm: "Ngôn ngữ và văn hóa là hai phạm trù đan xen với nhau. Khi bạn tương tác với một ngôn ngữ khác, điều đó có nghĩa là bạn cũng đang tương tác với văn hóa sử dụng ngôn ngữ, vì vậy trong những cuốn sách của mình, chị đã đưa vào rất nhiều yếu tố văn hóa. Chẳng hạn, giới thiệu ẩm thực 3 miền, việc sử dụng những từ kính ngữ trong bữa cơm gia đình - sự kết nối đầu tiên trong mỗi gia đình người Việt…".Có lẽ viết sách với tâm thế đó, Xin chào Việt Nam đã trở thành tập sách tiếng Việt bán chạy nhất tại Đài Loan và được lên bảng xếp hạng đứng thứ 2 trong những sách ngoại ngữ mới xuất bản khi phát hành năm 2016. Năm 2021, chị cùng với Nhà xuất bản Tuttle lần đầu cho phát hành quyển Từ điển tiếng Việt bằng tranh (Vietnamese Picture Dictionary) ở Mỹ. Đây là ấn bản tiếp theo trong tủ sách dạy và học Việt ngữ được chị thực hiện khi ở Đài Loan. Thông qua quyển sách này, tác giả lại nhận được nhiều gửi gắm và khẳng định của độc giả qua thư.Đến nay, chị Liên Hương đã tham gia biên soạn và chủ biên hơn 16 cuốn giáo trình dạy tiếng Việt, sách về văn hóa Việt Nam. Cùng với viết sách, chị còn là đồng dịch giả của nhiều tác phẩm văn học kinh điển của Việt Nam (đã được chuyển thể thành bản truyện tranh) sang tiếng Trung như: Dế mèn phiêu lưu ký, Lá cờ thêu 6 chữ vàng…Với kinh nghiệm làm việc liên ngành và chất giọng truyền cảm, nữ giảng viên còn được mời tham gia dẫn chương trình cho bản tin thời sự tiếng Việt của Cục Di trú Đài Loan NIA và Đài truyền hình PTS Đài Loan. Mỗi thứ sáu hằng tuần, khán giả kênh truyền hình này lại biết đến chị trong vai trò một biên tập viên thời sự.
quay-thử-xổ-số-miền-trung-thứ-tư