LeBron James hay nhất từ đầu mùa, Lakers tìm lại cảm giác chiến thắng
Chị Nguyễn Thị Liên Hương tốt nghiệp Khoa Sử ĐH Quốc gia Hà Nội, theo học chương trình ngôn ngữ Trung Quốc tại ĐH Văn hóa và ngôn ngữ Bắc Kinh, trước khi lấy bằng thạc sĩ chuyên ngành nghiên cứu Đông Nam Á của ĐH Chi Nan (Đài Loan). Chị từng là nghiên cứu viên tại Viện Nghiên cứu Trung Quốc của Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam (VASS) gần 10 năm. Năm 2008, chị chuyển sang giảng dạy tiếng Việt và văn hóa Việt Nam tại ĐH Quốc lập Đài Loan (NTU).Trong khuôn viên chính tại Đài Bắc rộng 1 triệu m² của NTU, chị Liên Hương hướng dẫn chúng tôi tham quan những lớp học dạy tiếng Việt trong ngôi trường ĐH có thứ hạng của thế giới. Tới khu vực phòng giảng viên, chị Liên Hương bắt đầu câu chuyện một cách vui vẻ: "Nói về việc dạy học tiếng Việt thì có thể nói cả ngày". Bởi trong mỗi câu chuyện kể của chị dường như đều chất chứa tình yêu tiếng Việt, những đam mê nhiệt huyết với công việc dạy tiếng và truyền bá tình yêu quê hương Việt Nam với bạn bè thế giới.Nữ giảng viên chia sẻ: "Nếu có thêm một người yêu Việt Nam, có tình cảm tốt đẹp với Việt Nam, với mình đó là thành công. Do đó, công việc trên giảng đường ĐH nơi đây không chỉ là dạy tiếng mà còn hơn thế nữa. Dạy ngoại ngữ như trao cho người học 1 chiếc chìa khóa để họ có thể mở được cánh cửa về văn hóa, đất nước và con người nói thứ tiếng đó".Bắt đầu công việc từ tháng 2.2008, đến nay chị Liên Hương đã trải qua năm thứ 16 dạy tiếng Việt tại NTU, trong đó năm thứ 15 chị đã được trao tặng giải thưởng giảng viên có thành tích giảng dạy xuất sắc. Điều này càng trở nên đặc biệt với một giảng viên dạy tiếng Việt trong đội ngũ hàng ngàn giảng viên của ngôi trường có những giáo sư từng đoạt giải Nobel.Tại NTU, tiếng Việt là môn tự chọn. Sinh viên bậc ĐH và sau ĐH có thể chọn học như một ngôn ngữ thứ 2. Những năm gần đây, phần đông sinh viên theo học đều có ba/mẹ là người Việt, nhưng thời điểm trước đó sinh viên chọn tiếng Việt vì các lý do khác, như mong muốn có cơ hội làm việc tại Việt Nam, hoặc tìm hiểu về văn hóa ẩm thực cũng như cộng đồng người Việt tại đây. Không chỉ ở bậc ĐH, từ năm 2019, tiếng Việt đã trở thành ngôn ngữ bắt buộc tại trường tiểu học và là một trong các ngoại ngữ tự chọn bậc THCS của Đài Loan.Nhìn lại chặng đường 16 năm dạy tiếng Việt, nữ giảng viên cho biết đã nhìn thấy nhiều thay đổi ở số lượng sinh viên nước ngoài khi lựa chọn học ngôn ngữ này. Chị Liên Hương nhớ lại:"16 năm trước, cả trường chỉ có một lớp tiếng Việt với khoảng dưới 10 sinh viên. Đến nay số lượng đã tăng dần lên hàng trăm sinh viên mỗi năm và tiếng Việt trở thành một trong các ngôn ngữ được đăng ký học nhiều nhất tại đây". Đáng nói, sinh viên theo học tiếng Việt không chỉ từ Đài Loan mà còn nhiều nước khác như Đức, Mỹ, Nhật, Hàn… "Dẫu chưa thể so sánh với một số ngoại ngữ chính khác nhưng một ngôn ngữ khu vực Đông Nam Á có vị trí như vậy trong trường ĐH thứ hạng của thế giới, thực sự là niềm tự hào rất lớn", nữ giảng viên người Việt bày tỏ.Không chỉ tăng về số lượng, vị thế của học phần tiếng Việt còn được nhìn nhận qua sự thay đổi về đối tượng người học. Nếu trước đây sinh viên Đài Loan và các nước trên thế giới đăng ký học nhiều, thì 5 - 7 năm trở lại đây ngày càng nhiều Việt kiều (có ba/mẹ người Việt) muốn quay lại học tiếng Việt. "Chỉ sau 1 - 2 năm theo học, nhiều em có thể nhắn tin, viết thư cho cô bằng tiếng Việt. Có những lần xúc động muốn rơi nước mắt khi nghe các em sử dụng câu: "em muốn về Việt Nam" thay vì nói "em muốn đi Việt Nam". Cảm động không phải chỉ vì các em đã hiểu rõ sự khác nhau trong nghĩa của 2 từ "đi" và "về" mà còn bởi tình cảm các em hướng về quê hương", cô Liên Hương bày tỏ trong sự xúc động.Bằng cả tâm huyết của mình, nữ giảng viên nói thêm: "Không chỉ quảng bá tiếng Việt, mình mong muốn qua công việc này sẽ giúp các thế hệ Việt kiều trẻ F2 hiểu sâu sắc hơn về quê hương Việt Nam. Các em có thể gọi tên, viết báo cáo và giới thiệu về quê hương của người sinh thành ra mình. Đó là những viên gạch rất nhỏ góp phần xây dựng nên cây cầu vô hình với quê hương của hơn 5 triệu Việt kiều khắp thế giới. Vì những lẽ đó mà những giảng viên dạy tiếng Việt tại đây, trong đó có mình, đều không xem đây là công việc đơn thuần, mà như một sứ mệnh".Giấc mơ thuở nhỏ được trở thành 1 kiến trúc sư không thành, nhưng nữ giảng viên Nguyễn Thị Liên Hương có thể không biết rằng mình đã vô tình trở thành một kiến trúc sư về xây dựng ngôn ngữ và văn hóa.Không chỉ tham gia công việc giảng dạy, chị Nguyễn Thị Liên Hương còn được biết đến là tác giả của nhiều giáo trình bằng tiếng Việt được xuất bản tại Đài Loan và Mỹ. Chia sẻ về 2 công việc này, cô Liên Hương nhìn nhận: "Nếu việc giảng dạy tiếng Việt có ảnh hưởng chỉ đến với số lượng sinh viên nhất định, thì thông qua việc viết sách có thể truyền tải hơn nhiều".Nữ tác giả quan niệm: "Ngôn ngữ và văn hóa là hai phạm trù đan xen với nhau. Khi bạn tương tác với một ngôn ngữ khác, điều đó có nghĩa là bạn cũng đang tương tác với văn hóa sử dụng ngôn ngữ, vì vậy trong những cuốn sách của mình, chị đã đưa vào rất nhiều yếu tố văn hóa. Chẳng hạn, giới thiệu ẩm thực 3 miền, việc sử dụng những từ kính ngữ trong bữa cơm gia đình - sự kết nối đầu tiên trong mỗi gia đình người Việt…".Có lẽ viết sách với tâm thế đó, Xin chào Việt Nam đã trở thành tập sách tiếng Việt bán chạy nhất tại Đài Loan và được lên bảng xếp hạng đứng thứ 2 trong những sách ngoại ngữ mới xuất bản khi phát hành năm 2016. Năm 2021, chị cùng với Nhà xuất bản Tuttle lần đầu cho phát hành quyển Từ điển tiếng Việt bằng tranh (Vietnamese Picture Dictionary) ở Mỹ. Đây là ấn bản tiếp theo trong tủ sách dạy và học Việt ngữ được chị thực hiện khi ở Đài Loan. Thông qua quyển sách này, tác giả lại nhận được nhiều gửi gắm và khẳng định của độc giả qua thư.Đến nay, chị Liên Hương đã tham gia biên soạn và chủ biên hơn 16 cuốn giáo trình dạy tiếng Việt, sách về văn hóa Việt Nam. Cùng với viết sách, chị còn là đồng dịch giả của nhiều tác phẩm văn học kinh điển của Việt Nam (đã được chuyển thể thành bản truyện tranh) sang tiếng Trung như: Dế mèn phiêu lưu ký, Lá cờ thêu 6 chữ vàng…Với kinh nghiệm làm việc liên ngành và chất giọng truyền cảm, nữ giảng viên còn được mời tham gia dẫn chương trình cho bản tin thời sự tiếng Việt của Cục Di trú Đài Loan NIA và Đài truyền hình PTS Đài Loan. Mỗi thứ sáu hằng tuần, khán giả kênh truyền hình này lại biết đến chị trong vai trò một biên tập viên thời sự.Tử vi hằng ngày - Xem tử vi vui 12 con giáp ngày 14.2.2024
Trong dịp FIFA Days tháng 3, đội tuyển Việt Nam có 2 trận đấu. Lần lượt, thầy trò HLV Kim Sang-sik chạm trán Campuchia, rồi đối đầu với Lào. Cuộc đối đầu với Campuchia ở trận giao hữu quốc tế (ngày 19.3) được xem là màn cữ dượt, trước khi Tiến Linh và các đồng đội chính thức bước vào tranh tài tại vòng loại cuối Asian Cup 2027, với trận ra quân gặp Lào (ngày 25.3).
Xá lợi là gì, ý nghĩa đảnh lễ xá lợi Đức Phật theo góc nhìn của các trụ trì
Sáng 12.2, ghi nhận của PV Thanh Niên, công nhân của Trung tâm Công viên cây xanh Q.Thuận Hóa (TP.Huế) đang gấp rút sửa chữa các điểm bị hư hỏng trên cầu đi bộ gỗ lim dọc bờ sông Hương (Q.Thuận Hóa).Cụ thể, nhiều thanh gỗ lát mặt cầu đã bị hư hỏng, mục nát được các nhân viên sửa chữa, thay mới. Điểm hư hại nhiều nhất là từ khu vực gần bến Tòa Khâm đến trước trụ sở UBND TP.Huế.Lãnh đạo Trung tâm Công viên cây xanh Q.Thuận Hóa cho biết, đã có 52 thanh gỗ lim bị hư hại do thời tiết. Gỗ lim được mệnh danh là loại gỗ quý, có khả năng chịu nước khá tốt nhờ đặc tính tự nhiên, tuy nhiên vẫn cần được xử lý và bảo quản đúng cách để duy trì độ bền trong môi trường ẩm ướt. Trải qua 7 năm vận hành, cây cầu này nhiều lần bị nước lũ nhấn chìm, là một trong những nguyên nhân khiến nhiều thanh gỗ của cây cầu bị mục nát.Được xây dựng và đưa vào hoạt động từ năm 2018, với tổng kinh phí hơn 64 tỉ đồng, cầu đi bộ bằng gỗ lim này có chiều dài 400 m, rộng 4 m, mặt sàn lát 16.000 thanh gỗ lim từ Nam Phi.Ngoài phục vụ các hoạt động cộng đồng ngoài trời như đi bộ, ngắm cảnh, hoạt động nghệ thuật ngoài trời, cây cầu còn là điểm đến thu hút nhiều du khách trong nhiều năm qua.Đứng từ cầu gỗ lim du khách có thể ngắm được sông Hương thơ mộng, cầu Trường Tiền và Kỳ đài trong Đại nội Huế... "Từ khi có cây cầu này tôi thường ra đây mỗi buổi chiều để đi bộ, ngắm cảnh, cây cầu rất đẹp và thơ mộng. Tôi nghĩ, gỗ lim dù có chắc đến mấy nhưng qua nhiều lần bị lũ nhấn chìm thì cũng phải hư hại đôi chút. Hy vọng đơn vị thi công sớm khắc phục để trả vẻ đẹp vốn có của cây cầu này", anh Lê Phan Bảo (30 tuổi, người dân Q.Thuận Hóa, TP.Huế) nói.Lãnh đạo Trung tâm Công viên cây xanh Q.Thuận Hóa cho biết việc khắc phục các thanh gỗ bị mục dự kiến sẽ hoàn thành trong hôm nay 12.2.
Sở Tài chính TP.HCM vừa có thông báo điều chỉnh giá thịt heo bình ổn, áp dụng từ ngày mai. Có 8 mặt hàng thịt heo được điều chỉnh theo quy định. Trong đó, mặt hàng thịt nạc vai, đùi tăng 11.000 đồng/kg (tỷ lệ 6,63%), lên 177.000 đồng/kg.Đáng chú ý, mặt hàng tăng mạnh nhất là cốt lết lên 13.000 đồng/kg (tỷ lệ 8,84%) từ 147.000 lên 160.000 đồng/kg. Thấp hơn là thịt nách tăng 12.000 đồng/kg (tương ứng 8,33%), từ 144.000 lên 156.000 đồng/kg.Trong các mặt hàng thịt heo tham gia bình ổn, xương bộ heo có giá thấp nhất 85.000 đồng/kg, tăng 5.000 đồng/kg; tương tự xương đuôi heo, từ 105.000 lên 110.000 đồng/kg.Các doanh nghiệp tham gia chương trình bình ổn gồm thuộc diện điều chỉnh giá lần này gồm: Liên hiệp HTX thương mại TP HCM (Saigon Co.op), Công ty CP Việt Nam Kỹ nghệ Súc sản (Vissan), Tổng công ty Nông nghiệp Sài Gòn (Sagri), Công ty CP Chăn nuôi C.P Việt Nam - Chi nhánh 3 tại Đồng Nai, Tập đoàn Central retail tại Việt Nam.Việc điều chỉnh lần này là do giá heo hơi trên thị trường tăng mạnh liên tục từ sau tết đến nay. Giá heo hơi trên thị trường khu vực miền Nam hiện dao động từ 77.000 - 80.000 đồng/kg, tăng khoảng 15.000 đồng/kg so với tháng trước. Còn tại chợ đầu mối Hóc Môn, lượng heo hơi về chợ đạt khoảng 4.000 con, giá heo mảnh dao động từ 95.000 - 105.000 đồng/kg. Giá thịt bán lẻ ở TP.HCM một số mặt hàng đã lên tới mức 300.000 đồng/kg vào đầu tuần này.
Điểm danh những tựa game đình đám ra mắt trong tháng 6
Đến hơn 16 giờ chiều 17.2, lực lượng Cảnh sát PCCC và cứu nạn cứu hộ phối hợp Công an Q.10 (TP.HCM) xử lý hiện trường, làm rõ nguyên nhân vụ cháy nhà trọ 4 tầng trên đường Bà Hạt.Khoảng 14 giờ cùng ngày, đám cháy bất ngờ bùng lên từ tầng trên của căn nhà 4 tầng có mặt sàn rộng khoảng 50 mét vuông ở đường Bà Hạt (P.9). Tại khu vực tầng trệt của căn nhà có nhiều xe máy.Người dân sống bên trong căn nhà cho hay đang ở trong phòng thì cảm thấy nóng, kèm theo khói mù mịt bay vào phòng. Lúc này, mọi người hô hoán nhau lấy tài sản thoát ra ngoài, một số người khác thì dùng bình chữa cháy mini dập lửa nhưng do sức nóng lớn, khói đen nhiều nên chữa cháy ban đầu bất thành.Tại hiện trường, lửa khói bốc cao, cửa kính căn nhà bị vỡ vụn. Căn nhà được dùng để ngăn phòng cho thuê, có khoảng 20 người trọ sinh sống, được trang bị nhiều bình chữa cháy.Thông tin từ cơ quan chức năng, lúc 14 giờ 7 phút, Phòng Cảnh sát PCCC và cứu nạn cứu hộ Công an TP.HCM nhận tin báo cháy tại căn nhà nói trên.Khoảng chục xe chuyên dụng cùng nhiều chiến sĩ đến hiện trường vụ cháy. Xe hút khói cũng được điều động để hút khói đen phục vụ công tác chữa cháy, cứu hộ cứu nạn.Khoảng 14 giờ 30 phút, đám cháy cơ bản được khống chế, lực lượng cảnh sát PCCC tiếp tục làm mát hiện trường.Vụ cháy không gây thương vong. Đến hơn 16 giờ, lực lượng chức năng đang tiếp cận, khám nghiệm hiện trường, thống kê thiệt hại từ vụ cháy nhà trọ.