$885
Cung cấp các dịch vụ và sản phẩm chất lượng của xp88. Tận hưởng chất lượng và sự hài lòng từ xp88.Thơ Tế Hanh là viết cho những con người ấy, là dành cho họ, chứ không dành cho những ai no cơm ấm cật, vô cảm với đồng loại hay với quê nhà. Có lẽ sau khi Tế Hanh đã đi xa mãi mãi, mà ta cảm thấy thơ ông ngày càng gần gũi với người Quảng Ngãi nói riêng, và người dân Việt nói chung.️
Cung cấp các dịch vụ và sản phẩm chất lượng của xp88. Tận hưởng chất lượng và sự hài lòng từ xp88.Hơn 9 giờ ngày 22.2, Công an Q.Tân Bình (TP.HCM) đã giải quyết xong hiện trường vụ tai nạn giữa xe máy và xe ba gác máy xảy ra trên đường Bạch Đằng (P.2).Theo thông tin ban đầu, trước đó, khoảng 7 giờ cùng ngày, người dân sống trên đường Bạch Đằng (P.2, Q.Tân Bình) nghe tiếng động mạnh.Kiểm tra thì người dân thấy xảy ra tai nạn giao thông giữa xe máy và xe ba gác máy tại trước địa chỉ số B20 Bạch Đằng. Một người tử vong tại chỗ, người còn lại thoát nạn. Nhận tin báo, Công an Q.Tân Bình (TP.HCM) có mặt giải quyết hiện trường. Bước đầu, người tử vong được xác định là anh H.H.P.L (25 tuổi, ở Bà Rịa - Vũng Tàu).Thi thể nam thanh niên sau đó được đưa về nhà xác. Công an cũng đã trích xuất camera quanh khu vực để điều tra, làm rõ nguyên nhân vụ tai nạn xe máy và xe ba gác máy này. ️
Những ngày qua, khi đến các nhà ga, trên chuyến tàu của tuyến metro số 1, hành khách lại nghe từ loa phát thanh một giọng đọc thông báo về an toàn, hướng dẫn hành trình đi lại. Giọng đọc này nếu để ý kỹ, khi nghe qua hành khách đi tàu vừa thấy lạ mà… quen.Đó là giọng đọc của MC Đỗ Phương Thảo, hiện đang là người dẫn chương trình, từng đóng quảng cáo, đọc lời bình, tổng đài… cho các thương hiệu nổi tiếng như: Unilever, Mobifone, VietNam Airlines, Transimex…Nhớ lại những ngày đầu năm 2023, Phương Thảo chia sẻ cô bất ngờ được một đơn vị liên hệ mời thử giọng đọc thông báo tiếng Việt - Anh cho tuyến metro. Yêu cầu của đối tác Nhật Bản là giọng đọc chuẩn, tươi sáng, rõ ràng, phát âm chuẩn cả hai ngôn ngữ và thể hiện tinh thần mến khách của người Sài Gòn. Sau một tuần luyện tập, Phương Thảo được chọn và bắt đầu thu âm kịch bản chi tiết. Cô chia sẻ cảm xúc háo hức và tự hào khi góp giọng cho công trình được người dân mong đợi 17 năm, nhưng cũng không khỏi áp lực vì lo lắng giọng đọc của mình có đáp ứng được yêu cầu hay không.Quá trình thu âm diễn ra khá căng thẳng khi từng đoạn ngắn đều phải được đối tác Nhật Bản phê duyệt. Kịch bản thu âm rất đa dạng, từ thông báo đoàn tàu đến ga, số ke ga, hướng dẫn an toàn, di chuyển. Phương Thảo đã phải nghiên cứu nhiều video hướng dẫn trên metro ở các nước, luyện tập kỹ lưỡng để đảm bảo tốc độ, ngữ điệu phù hợp. Cô cũng tiết chế cảm xúc để giọng đọc vừa tươi sáng, thân thiện mà không "làm quá".Phương Thảo chia sẻ kỷ niệm vui khi đối tác Nhật Bản khen giọng cô đẹp và chuyên nghiệp. Gần 2 năm sau ngày thu âm, cô bất ngờ và vỡ òa cảm xúc khi nghe chính giọng đọc của mình phát ra từ loa phát thanh tại ga metro. Phương Thảo bày tỏ niềm hạnh phúc và tự hào khi được góp một phần nhỏ vào công trình mang dấu ấn chuyển mình của thành phố. ️
Lòng thuyền đau - rạn vỡ️